Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Ζητούμενες μεταφράσεις - ZANZIGORDI

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 17 από περίπου 17
1
31
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά ENTERRANDO RECUERDOS,BUENOS Y MALOS...
ENTERRANDO RECUERDOS,BUENOS Y MALOS...
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά SEPPELLINDO RICORDI, BUONI E CATTIVI...
Τουρκικά HATIRALARI GÖMEREK, Ä°YÄ°LER VE KÖTÃœLER...
57
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Se non puoi avere quello che vuoi, ...
Se non puoi avere quello che vuoi, cerca di volere quello che puoi avere!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Si no puedes tener aquello que ...
Αγγλικά If you can't have what you want...
39
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά lo tienes en tu corazon,lo tienes en tu alma....
lo tienes en tu corazon,lo tienes en tu alma....

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά you have it in your heart
Τουρκικά Ona kalbınde sahipsin, ona ruhunda sahipsin...
27
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά siente tu corazon ,siente tu alma
siente tu corazon ,siente tu alma

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά feel your heart, feel your soul
104
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά ha vinto il popoli delle liberta´... da domani...
ha vinto il popoli delle liberta´...
da domani quindi fatte tutti il cazzo che vi pare!
tanto loro lo stanno gia facendo!liberta

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Ganó el "Popolo della Libertà"
103
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά le ragaze preferiscono essere belle piuttosto che...
le ragaze preferiscono essere belle piuttosto che inteillenti...ovvio molti ragazzi hanno la vista piu sviluppata del cervello!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά las chicas prefieren ser hermosas más que ser...
45
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά nel mezzo dei cammini di nostra vita mi ritrovai...
nel mezzo dei cammini di nostra vita mi ritrovai in Spagna

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά en el medio de los caminos de nuestra vida yo me encontré...
36
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά QUE DIFICIL ES ENTERRAR ALGO QUE NO HA MUERTO
QUE DIFICIL ES ENTERRAR ALGO QUE NO HA MUERTO

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Com'è difficile seppellire qualcosa che non è morto
1